09/03/2022
B. POUR B.
le jeu de Ben Gazzara
dans le rôle de Charles Bukowski
a suscité beaucoup de critiques
quelque soit la sympathie que l’on peut avoir pour
l’acteur et sa filmographie
et Buk himself n’a pas été des plus tendres
à l’égard du film de Ferreri
au-delà des jeux d’égos
de la mauvaise foi des uns et des autres
de savoir qui-se-servait-le-plus-de-qui
et de tout ce qui a bien vieilli dans ces
Contes de la folie ordinaire
de tout ce côté théâtral digne d’un Fassbinder
je me demande sincèrement
ce qu’un acteur
aussi talentueux soit-il
peut bien comprendre à la solitude
d’un auteur
quand bien même celui-ci a fait son cabot à ses heures
pas de malentendu entre nous
j’ai plus de considération pour les bons acteurs
que pour les mauvais écrivains
mais Bukowski avait certainement pigé deux-trois trucs
que Gazzara n’a fait qu’effleurer
dans sa vie
j’ai eu l’occasion d’échanger avec un ami parisien
de Ben Gazzara
je me base sur le portrait qu’il m’en a fait
portrait qui n’avait rien d’antipathique au demeurant
mais le mec n’avait renoncé à aucun hochet
et pourquoi l’aurait-il fait d’ailleurs ?
Bukowski n’était obligé à rien
Gazzara également
tout comme Ferreri
et toi cher lecteur
toi qui attends que je te parle d’Ornella Muti en train de
se percer les joues
tu peux
toi aussi
t’autoriser bien plus
que tu ne l’imagines
F.H.
(extrait de Pile Poil)
10:52 Publié dans a.2) MES TEXTES, où je zieute des images qui bougent | Lien permanent | Commentaires (4) | Tags : bukowski, gazzara, ferreri, les contes de la folie ordinaire, pile poil, muti
15/01/2022
Un mien poème...
08:35 Publié dans a.2) MES TEXTES | Lien permanent | Commentaires (0) | Tags : bastille, magazine bastille, publication
30/11/2021
Traduits en espagnol !
Judith Wiart & moi-même sommes traduits ICI en espagnol (en attendant la parution de notre recueil de nouvelles -en français - en avril prochain) !
12:24 Publié dans a.2) MES TEXTES | Lien permanent | Commentaires (0) | Tags : espagnol, traduction
27/10/2021
Lustre
11:51 Publié dans a.2) MES TEXTES, où je trouve à rire | Lien permanent | Commentaires (0) | Tags : belmondo, farrow, détournement
02/10/2021
V.2 finie, bientôt la V.3
11:01 Publié dans a.2) MES TEXTES | Lien permanent | Commentaires (0) | Tags : manuscrit, chantier en cours
27/08/2021
Bonheur...
04:17 Publié dans a.2) MES TEXTES | Lien permanent | Commentaires (2) | Tags : dainius gintalas, gintalas, traduction, lithuanien, lithuanie
06/08/2021
Merci à eux
15:47 Publié dans a.2) MES TEXTES | Lien permanent | Commentaires (0) | Tags : nuit grave, la boucherie littéraire, 30 minutes d'insomnie, jacques vincent, magali robergeau, gérald méreuze
24/07/2021
Des images (pour terminer)
08:37 Publié dans a.2) MES TEXTES, où je zieute des images qui bougent | Lien permanent | Commentaires (0) | Tags : desjardins, ashrams, le message des tibétains, coppola, coup de coeur, one from the earth
17/07/2021
Histoire de taupes
les gens autour de moi
lisent
qu’on ne me dise pas qu’ils ne lisent pas
ils lisent sur les quais du métro
ils lisent dans le métro
ils lisent sur l’escalator
des journaux gratuits
remplis de titres comme
les français se croient en bonne santé
ou
l’économie spatiale en orbite
ou
quand les arbitres voient rouge
ils lisent tout cela
j’ignore quels effets ces phrases
produisent sous leur crâne
je sais juste certaines choses
que ces gens ratent
le nez dans leur torchon
ils ne voient pas
cette porte automatique qui s’ouvre
et se referme
avec une cadence irrégulière
ils ne voient pas
cet homme qui parle tout seul
et menace plusieurs mondes à la fois
ils ne voient pas
tout ce qui les voit
F.Houdaer (in "NO PARKING NO BUSINESS")
05:51 Publié dans a.2) MES TEXTES | Lien permanent | Commentaires (2) | Tags : métro, no parking no business