13/04/2016
G.
quand j’étais petit
passait souvent à la télévision
un magicien avec un fort accent portugais
dont la spécialité
était de rater et de réussir tout à la fois les tours
qu’il proposait
si on lui demandait de faire apparaître un lapin
sous un couvre-chef
il ne parvenait à en faire sortir
qu’une ou deux colombes
si on lui réclamait des colombes
c’était une souris qui émergeait de nulle part
au milieu d’un tour de cartes
je pense souvent à cet homme
qui devait travailler en amont
chacun de ses ratages
quand je commence à écrire un poème
j’attends qu’un drôle d’accent me rattrape
moi aussi
et je néglige les mini-crottes
qui roulent jusqu’au fond de mes manches
F.Houdaer
extrait de "PARDON MY FRENCH", à paraître en juin (pour le Marché de la Poésie Place Saint-Sulpice) aux Editions Les Carnets du Dessert de Lune
07:14 Publié dans a.2) MES TEXTES | Lien permanent | Commentaires (3)
Commentaires
Hâte ! Tu feras une séance de dédicace au marché de la poésie ?
Écrit par : Deb. | 13/04/2016
Garcimore, de son vrai nom José Garcia Moreno, était né dans la région de Don Quichotte, Castille-La Manche... Il a fini sa vie dans les grandes surfaces...
Écrit par : nosconsolations | 13/04/2016
Pour Deborah : oui, je signerai mon nouveau recueil sur le stand des Carnets du dessert de lune, au Marché de la poésie.
Écrit par : Frédérick Houdaer | 14/04/2016
Les commentaires sont fermés.