UA-136760349-1

Ok

En poursuivant votre navigation sur ce site, vous acceptez l'utilisation de cookies. Ces derniers assurent le bon fonctionnement de nos services. En savoir plus.

13/04/2016

G.

quand j’étais petit

passait souvent à la télévision

un magicien avec un fort accent portugais

dont la spécialité

était de rater et de réussir tout à la fois les tours

qu’il proposait

si on lui demandait de faire apparaître un lapin

sous un couvre-chef

il ne parvenait à en faire sortir

qu’une ou deux colombes

si on lui réclamait des colombes

c’était une souris qui émergeait de nulle part

au milieu d’un tour de cartes

je pense souvent à cet homme

qui devait travailler en amont

chacun de ses ratages

quand je commence à écrire un poème

j’attends qu’un drôle d’accent me rattrape

moi aussi

et je néglige les mini-crottes

qui roulent jusqu’au fond de mes manches

 

F.Houdaer

extrait de "PARDON MY FRENCH", à paraître en juin (pour le Marché de la Poésie Place Saint-Sulpice) aux Editions Les Carnets du Dessert de Lune

 

Commentaires

Hâte ! Tu feras une séance de dédicace au marché de la poésie ?

Écrit par : Deb. | 13/04/2016

Garcimore, de son vrai nom José Garcia Moreno, était né dans la région de Don Quichotte, Castille-La Manche... Il a fini sa vie dans les grandes surfaces...

Écrit par : nosconsolations | 13/04/2016

Pour Deborah : oui, je signerai mon nouveau recueil sur le stand des Carnets du dessert de lune, au Marché de la poésie.

Écrit par : Frédérick Houdaer | 14/04/2016

Les commentaires sont fermés.